Violeta Jurković
Strategije za učenje
besedišča v kontekstu angleškega jezika stroke
Povzetek
Tudi v visokem
šolstvu se pri pouku tujega jezika stroke
učitelji v prvem letniku srečujemo s študenti, ki so v osnovnošolskem
in srednješolskem izobraževanju dosegli visoko raven sporazumevalne
zmožnosti v tujem jeziku in so tako pripravljeni na izzive, ki jih nudi
jezik stroke, in pa s študenti, ki kljub številnim možnostim za
usvajanje jezika ne dosegajo ravni znanja, ki bi jim omogočala uspešno
učenje jezika (stroke) na visokošolski stopnji izobraževanja.
Članek se osredotoča na enega izmed dejavnikov, ki predstavljajo možen
razlog za nastale razlike v znanju in pa hkrati orodje, s katerim
opremiti naše študente, da bi pomanjkljivosti v znanju nadoknadili
oziroma se jezika uspešno učili dalje. Besedilo tako govori o
strategijah učenja splošno in se po uvodu, kjer avtorica predstavi
razloge za raziskavo strategij učenja in povezanih spremenljivk
(motivacija, učni stili, raven predhodnega znanja) v sklopu doktorskega
študija, osredotoči na strategije za učenje besedišca.
Teoretični uvod ponudi definicijo strategij učenja in strategij za
učenje besedišča, nato kritičen pogled na obstoječe klasifikacije
strategij za učenje besedišča ter predstavi rezultate tujih raziskav,
ki so pomembni za razumevanje članka. Ti govorijo o najpogosteje
uporabljenih strategijah za učenje besedišča, o predpogojih za
učinkovito rabo teh strategij, o razvoju strategij za učenje besedišča
v skladu z razvojem jezikovne zmožnosti ter o razlikah pri rabi in
ustreznosti poučevanja strategij za učenje besedišča glede na jezikovno
raven učencev.
V praktičnem delu članka avtorica predstavi model eksplicitnega
uvajanja strategij učenja in strategij za učenje besedišča v redni
študijski proces pri pouku tujega jezika stroke. Model temelji na
predpostavkah, da so strategije učenja učljive in da mora biti uvajanje
strategij eksplicitno (da so torej študentje seznanjeni s spremembo in
da o njej razmišljajo). Na osnovi teoretičnega modela za uvajanje
strategij učenja, ki temelji na spoznanjih O'Malleya in Chamotove
(1994) ter klasifikacijah strategij učenja Oxfordove (1990) in
strategij za učenje besedišča (Schmitt, 1997), članek predstavi še
vzorčno enoto za obravnavo izbrane strategije za učenje besedišča –
uganjevanja pomena besed iz sobesedila s pomočjo jezikovnih in
nejezikovnih ključev. V zaključku članka lahko najdemo še nekaj misli o
možnih dopolnitvah oziroma spremembah v pedagoškem procesu, ki izhajajo
iz obravnavane teme.
» Polno
besedilo v
angleškem jeziku
© Avtor 2006. Izdajatelj: SDUTSJ. Pravice pridržane.
|
 |
Scripta
Manent 2(1)
Vsebina
» S.
Laviosa and V. Cleverton
Učenje skozi prevajanje: kontrastivna metoda učenja angleškega jezika
stroke
» M. Jarc
Pot k funkcionalnemu pristopu poučevanja terminologije: akcijska
raziskava pri pouku francoščine
» V.
Jurković
Strategije za učenje besedišča v kontekstu angleškega jezika stroke
Arhiv
» Številka 3/1
» Številka 2/2
» Številka 1/1
|